Boletín Informativo de Comunicación Estratégica UACJS R-RD-32-05-06

La Asociación de Traductores de Tamaulipas A.C. realizó su reunión ordinaria

Tuvo lugar en las instalaciones de la  UA Ciencias Jurídicas y Sociales

 

 




18 de Febrero de 2012. En el Salón de Actos “Enrique García Guevara” de la Unidad Académica de Ciencias Jurídicas y Sociales, campus Tampico se llevó a cabo la reunión ordinaria de la Asociación de Traductores A.C. , conocida por sus siglas como ATTAC.


La Asociación de Traductores de Tamaulipas es una asociación civil sin fines de lucro en proceso de consolidación que en diciembre del 2011,  celebró su primer aniversario, siendo pionera en la organización de los profesionales de esta rama en el estado; es independiente de cualquier organismo e institución educativa, política y religiosa; misma que busca establecer vínculos con instituciones educativas para favorecer el reconocimiento y mejora de la profesión del traductor en Tamaulipas y México.


La mesa directiva que encabezó la sesión estuvo conformada por el Lic. Luis Prezas Vera, Presidente; Lic. Efrén David Brande Martínez, Secretario; Lic. Claudia Margarita Cañas Del Castillo, Vocal y Lic. Nancy Audrey Delgado Hoy, Tesorera.


Las palabras de bienvenida estuvieron a cargo del Lic. Luis Prezas Vera en su calidad de Presidente, quien agradeció de antemano la asistencia de los presentes por su interés en conocer e ingresar a la asociación.


Destacó que la ATTAC tiene como visión el posicionarse como una asociación que aglutine a los profesionales del área de la traducción que desarrollan sus actividades en el estado de Tamaulipas, así como también lograr que se les otorgue el reconocimiento de la sociedad a todos sus niveles, capacitarles para lograr un mayor profesionalismo en el área, además de erigirse como una entidad acreditadora y certificadora en el área de la traducción; que brinde además asesoría lingüística y traductorial a organizaciones tanto a particulares como gubernamentales.


A la reunión asistieron los miembros activos, así como estudiantes de  carreras afines a la traducción de las diversas universidades de la región, mismos que recibieron la conferencia a cargo del Lic. Reynaldo Enríquez Almaguer, quien es intérprete y traductor de inglés y portugués hacia y desde el español, con una amplia experiencia en este campo; su presentación giró alrededor de sus experiencias y el proceso que le llevó para consolidarse como un profesional del área.


Entre sus experiencias profesionales destaca su trabajo en Los Ángeles, California donde trabajó como intérprete freelance y en la Aerolínea Northwest en el customer desk para los clientes extranjeros. Posteriormente regresa a Monterrey, Nuevo León donde se integró al grupo de intérpretes locales desde 1990 a 1994, año en que regresa a Estados Unidos, siendo en esta ocasión a Las Vegas, Nevada, lugar donde se certifica como intérprete jurídico para el Octavo Tribunal de Distrito. Bajo esta nueva calificación trabajó en los tribunales municipales, estatales y federales, policía local, Servicio de Inmigración, abogados particulares, servicios de conciliación y arbitraje, juzgados de lo familiar, y declaraciones juradas.


A su regreso a Monterrey, Nuevo León en el año de 1999 continúa interpretando en múltiples conferencias, cursos, talleres de todo tipo de industria, incluyendo el Foro Mundial de las Culturas de la UNESCO, finalmente retorna a Tampico, Tamaulipas de manera permanente desde el 2005. Así mismo, interpreta del inglés al español y viceversa, del portugués al inglés y al español.


Por último la  Asociación de Traductores de Tamaulipas A. C.,  invita a quienes deseen conocer o integrarse a sus actividades, pueden establecer contacto  a través del correo: mailto:attac00@gmail.com

 

 

 


Fecha: 18 de Febrero de 2012.

Entidad: Coordinación de la Licenciatura en Idioma Inglés.

Categoría: Académica.

Publica: Coordinación de Comunicación Estratégica UACJS.