Boletín Informativo de Comunicación Estratégica UACJS R-RD-32-05-06

Celebran el Día del Traductor en la UACJS

Evento organizado por la Academia de Traducción de la licenciatura en idioma Inglés.

 

 




30 de Septiembre de 2014. El Programa Educativo de Idioma Inglés de la Unidad Académica de Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad Autónoma de Tamaulipas, organizó el evento denominado “Día del Traductor”, mismo que se desarrolló en el auditorio del Centro de Excelencia de la UAT, campus Tampico. Se dieron cita los alumnos de 5°, 6°, 7° y 8° periodos, quienes concurrieron a esta actividad conmemorativa.


Presidió el acto Elda Ruth de los Reyes Villarreal, Secretaria Académica en representación de Enrique Garza Mejía, Director de la UACJS; siendo acompañada por Efrén David Brande Martínez, Presidente de la Academia de Traducción; Luis Prezas Vera, como Secretario y Nancy Audrey Delgado Hoy en calidad de Vocal.


El acto académico tiene por objeto conmemorar el “Día Internacional del Traductor”, celebración propuesta por la Federación Internacional de Traductores (FIT) y avalada por la UNESCO como forma de celebrar y dar a conocer la profesión del traductor y los aportes que estos hacen a la difusión de la ciencia y la cultura en los diversos países; así mismo fomentar la formación académica de los alumnos del Programa de Idioma Inglés  y favorecer su actualización.


En este año la jornada académica coincidió con la fecha establecida por la Federación Internacional de Traductores y consistió en la presentación de tres eventos académicos: dos conferencias a cargo de egresados del programa de estudios y la proyección de un video preparado especialmente para esta actividad.


El acto académico inició con una breve introducción por parte de Luis Prezas Vera,  quien fungió como maestro de ceremonia, cediendo la palabra a Elda Ruth de los Reyes, destacó en su discurso  la importancia que tienen este tipo de eventos, cuyo objetivo es que el alumno actualice su conocimientos en pro de su desarrollo profesional. Reiteró el interés y compromiso del Director de esta institución para la mejora en la calidad de los programas educativos de esta Unidad Académica, finalizó  su intervención dando la declaratoria inaugural  de los trabajos de la Quinta Jornada Académica del “Día del Traductor”.


Posteriormente dio inicio la conferencia de Luis Enrique Guzmán Reyes, egresado de este programa de estudios y traductor independiente, quién presentó la ponencia denominada “Traducción Independiente”,  en este espacio compartió sus experiencias de este campo profesional con los alumnos.


Acorde al programa establecido,  se procedió a la proyección del video “San Jerónimo: vida, obra, hagiografía”, presentado por el Miguel Ángel Vallejo Vergara, profesor del área de Traducción de la Universidad Veracruzana y traductor e intérprete reconocido por su amplia experiencia. Ha participado en diversos eventos nacionales e internacionales como ponente en el área de la traducción y la interpretación.


Durante su ponencia, Vallejo Vergara habló sobre la vida y obra de San Jerónimo, centrándose en su obra más importante la traducción de la Biblia desde el griego y el hebreo al latín, versión conocida como “La Vulgata”. Mencionó que San Jerónimo es considerado el santo patrono de los traductores, y en el día del traductor se conmemora el día de su muerte.


Finalmente, la expositora Magdalena Santiago Cruz presentó una ponencia basada en la investigación que realizó para su tesis; la conferencia se tituló “La traducción automática vs traducción humana: ventajas y desventajas”, donde presentó la comparación de los resultados en utilizar un traductor automático y un traductor humano. Una vez terminadas las actividades se realizó la entrega de reconocimientos a los ponentes.


 

 


Fecha: 30 de Septiembre de 2014.

Entidad: Coordinación de la Licenciatura en Idioma Inglés.

Categoría: Académica.

Publica: Unidad Académica de Ciencias Jurídicas y Sociales.